| Til foreldra / Tėvams | |
| Skólinn vill vera í góðum samskiptum við heimilið | |
| Mokyklai yra svarbūs geri santykiai su šeimomis | |
| Hér eru góð ráð fyrir foreldra: | |
| Čia rasite gerų patarimų tėvams | |
| Móðurmál / Gimtoji kalba | |
| Það er mikilvægt að barnið haldi áfram að nota móðurmálið sitt | |
| Svarbu yra, kad vaikas kalbėtų gimtąja kalba ir kad ji vystytųsi | |
| Sum börn eiga fleiri en eitt móðurmál | |
| Kai kurie vaikai kalba ne viena gimtąja kalba | |
| Góð móðurmálskunnátta er góð undirstaða fyrir lærdóm á öðru máli | |
| Geros gimtosios kalbos žinios -tai pamatas kitiems mokslams | |
| Góð móðurmálskunnátta styrkir sjálfsvitund einstaklinga | |
| Geros gimtosios kalbos žinios sustiprina asmens tapatumo jausmą | |
| Góð móðurmálskunnátta styður samskipti við ættingja og vini | |
| Geros gimtosios kalbos žinios sutvirtina bendravimą su giminėmis ir draugais | |
| Tungumál eru dýrmæt fyrir samfélag og atvinnulíf | |
| Kalba yra vertinga visuomeniniame bei profesiniame gyvenime | |
| Íslenskan / Islandų kalba | |
| Það er mikilvægt að barnið fái sem flest tækifæri til að læra íslensku | |
| Svarbu, kad vaikui būtų suteikta kuo daugiau galimybių mokytis islandų kalbos | |
| Það tekur börn u.þ.b. tvö ár að læra talmál, en mun lengri tíma að ná lesskilningi og góðri færni í ritun | |
| Vaikai šnekamąją kalbą išmoksta per apytiksliai dvejus metus, tačiau skaitymo bei rašymo ypatumų įsisavinimas reikalauja daugiau laiko | |
| Til að verða betri í íslensku ættu nemendur að nota íslenskuna eins mikið og oft og hægt er. Horfa á íslenskt sjónvarpsefni. Nota íslensku á netinu. Eignast íslenska vini. Taka þátt í tómstundum (íþróttir, tónlist o.fl.) | |
| Kad kalbos žinios tobulėtų, mokiniai islandų kalbą turėtų naudoti kiek įmanoma daugiau. Žiūrėti islandišką televiziją. Naudoti islandų kalbą internete. Susidraugauti su islandų vaikais. Dalyvauti popamokinėje veikloje (sportas, muzika ir t.t.) | |
| Á heimilinu / Namuose | |
| Stuðningur, hvatning og væntingar foreldra skipta mjög miklu máli fyrir árangur barna | |
| Tėvų parama, paskatinimai ir lūkesčiai labai įtakoja vaikų rezultatus | |
| Stuðningur foreldra við heimanám skiptir miklu máli | |
| Namų darbų ruošoje yra svarbi tėvų pagalba | |
| Foreldrar geta sýnt áhuga og aðstoðað við heimanám á ýmsan hátt | |
| Yra įvairių būdų kaip parodyti dėmesį ir paglebėti namų darbų ruošoje | |
| Hægt er að fá aðstoð við heimanám ef þarf | |
| Jei reikia, yra galimybė gauti pagalbos ruošiant pamokas | |
| Samstarf heimila og skóla / Šeimos ir mokyklos bendradarbiavimas | |
| Skólinn vill vera í góðu sambandi heimilið | |
| Mokyklai yra svarbūs geri santykiai su šeimomis | |
| Verið endilega í góðu sambandi við skólann | |
| Kviečiame palaikyti gerus santykius su mokykla | |
![]()
