| Hegðun / Elgesys | |
| Gott hjá þér | |
| Puiku | |
| Þakka þér fyrir … | |
| Dėkoju tau kad .. | |
| … að hlusta | |
| … klausaisi | |
| … að sitja kyrr | |
| … ramiai sėdi | |
| … fylgja leiðbeiningum | |
| … klausai nurodymų | |
| … aðstoða vini þína | |
| … padedi draugams | |
| … að rétta upp hönd | |
| … pakeli ranką | |
| … taka til | |
| … susitvarkai | |
| … sýna þolinmæðina | |
| … esi kantrus | |
| … að hjálpa mér | |
| … man padedi | |
| … að hjálpa til | |
| … padedi | |
| Þú hefur sýnt gott fordæmi | |
| Tu rodai gerą pavyzdį | |
| Við hlaupum ekki inni | |
| Mes viduje nelakstome | |
| Við göngum rólega | |
| Mes vaikštome ramiai | |
| Við reynum alltaf að tala íslensku í tímum | |
| Pamokose visada stengiamės kalbėti islandiškai | |
| Þú verður að fara eftir fyrirmælum | |
| Tu turi klausyti nurodymų | |
| Við skulum ekki hafa svona hátt | |
| Netriukšmaukime | |
| Notum inniröddina | |
| Naudokime vidinį balsą | |
| Ofbeldi er ekki samþykkt í þessum skóla | |
| Smurtas mokykloje draudžiamas | |
| Ef einhver meiðir þig áttu að segja einhverjum fullorðnum eða vini frá því | |
| Jei tave kas nors skriaudžia, tu turi pasisakyti kam nors iš suaugusių arba savo draugų | |
| Ég er mjög ánægð með hegðun þína | |
| Aš džiaugiuosi tavo elgesiu | |
| Ég er mjög ánægður með hegðun þína | |
| Aš džiaugiuosi tavo elgesiu | |
| Ég er mjög óánægð með hegðun þína | |
| Tavo elgesys mane labai liūdina | |
| Ég er mjög óánægður með hegðun þína | |
| Tavo elgesys mane labai liūdina | |
![]()