Til foreldra / Para padres | |
Skólinn vill vera í góðum samskiptum við heimilið | |
La escuela quiere tener una buena comunicación con el hogar | |
Hér eru góð ráð fyrir foreldra: | |
Aquí hay algunos consejos útiles para padres |
Móðurmál / Lengua materna | |
Það er mikilvægt að barnið haldi áfram að nota móðurmálið sitt | |
Es importante que el niño siga utilizando y desarrollando su lengua materna | |
Sum börn eiga fleiri en eitt móðurmál | |
Algunos niños tienen más de una lengua materna | |
Góð móðurmálskunnátta er góð undirstaða fyrir lærdóm á öðru máli | |
Un buen conocimiento de la lengua materna sirve de apoyo para otros estudios | |
Góð móðurmálskunnátta styrkir sjálfsvitund einstaklinga | |
Un buen conocimiento de la lengua materna refuerza el sentido de identidad de las personas | |
Góð móðurmálskunnátta styður samskipti við ættingja og vini | |
Un buen conocimiento de la lengua materna refuerza la comunicación con familiares y amigos | |
Tungumál eru dýrmæt fyrir samfélag og atvinnulíf | |
Los idiomas son valiosos para la sociedad y el trabajo |
Íslenskan / El islandés | |
Það er mikilvægt að barnið fái sem flest tækifæri til að læra íslensku | |
Es importante que el niño tenga el mayor número de posibilidades de aprender islandés | |
Það tekur börn u.þ.b. tvö ár að læra talmál, en mun lengri tíma að ná lesskilningi og góðri færni í ritun | |
A los niños les lleva unos dos años aprender el idioma hablado, pero la comprensión lectora y una buena capacidad para escribir llevan mucho más tiempo | |
Til að verða betri í íslensku ættu nemendur að nota íslenskuna eins mikið og oft og hægt er. Horfa á íslenskt sjónvarpsefni. Nota íslensku á netinu. Eignast íslenska vini. Taka þátt í tómstundum (íþróttir, tónlist o.fl.) | |
Para mejorar su islandés, los alumnos deberían utilizar el islandés tanto como sea posible. Ver televisión en islandés. Utilizar el islandés en Internet. Tener amigos islandeses. Participar en actividades de tiempo libre (deportes, música, etc.) |
Á heimilinu / En casa | |
Stuðningur, hvatning og væntingar foreldra skipta mjög miklu máli fyrir árangur barna | |
El apoyo, motivarlos y las expectativas de los padres son muy importantes para el éxito de los niños | |
Stuðningur foreldra við heimanám skiptir miklu máli | |
El apoyo de los padres en la tarea es muy importante | |
Foreldrar geta sýnt áhuga og aðstoðað við heimanám á ýmsan hátt | |
Los padres pueden mostrar su interés y ayudar con la tarea de diferentes formas | |
Hægt er að fá aðstoð við heimanám ef þarf | |
Es posible recibir apoyo para la tarea si es necesario |
Samstarf heimila og skóla / Colaboración entre la casa y la escuela | |
Skólinn vill vera í góðu sambandi heimilið | |
La escuela quiere tener una buena relación con la casa | |
Verið endilega í góðu sambandi við skólann | |
No duden en ponerse en contacto con la escuela |