| Samskipti kennara og nemanda / | Kontakty nauczyciela i ucznia |
| Gjörðu svo vel að setjast | |
| Proszę usiąć | |
| Gjörðu svo vel að koma með mér | |
| Proszę chodź ze mną | |
| Hér er heimavinnan þín | |
| Tu jest twoje zadanie domowe | |
| Hér er miði fyrir foreldra | |
| To karteczka dla rodziców | |
| Skilur þú hvað þú átt að gera? | |
| Rozumiesz co masz zrobić? | |
| Viltu dreifa þessu… ? | |
| Proszę rozdaj to… | |
| Viltu safna þessu saman fyrir mig? | |
| Proszę zbierz to dla mnie? | |
| Nú er nestistími | |
| Czas na drugie śniadanie | |
| Nú les ég sögu | |
| Teraz przeczytam historyjkę | |
| Gjörðu svo vel láta mig fá heimavinnuna þína | |
| Proszę pokaż mi swoją pracę domową | |
| Þú þarft að æfa þessi orð heima á hverjum degi | |
| Musisz powtarzać te słówka w domu każdego dnia | |
| Viltu fá … | |
| Czy chcesz … | |
| Náðu í.. | |
| Weź.. | |
| … blýant | |
| … ołówek | |
| … strokleður | |
| … gumkę | |
| … yddara | |
| … temperówkę | |
| … tréliti | |
| … kredki | |
| … lestrarbókina | |
| … książkę do czytania | |
| … stærðfræðibókina | |
| … książkę do matematyki | |
| … skriftarbókina | |
| … zeszyt do kaligrafii | |
| … stílabókin | |
| … zeszyt | |
| … möppuna | |
| … teczkę | |
| Þarftu að fara á klósettið? | |
| Czy chcesz iść do toalety? | |
| Viltu fá einhvern til að fylgja þér? | |
| Czy chcesz, żeby ktoś z tobą poszedł? | |
| Horfðu núna á töfluna! | |
| Patrz teraz na tablicę! | |
| Horfðu núna á mig! | |
| Patrz na mnie! | |
| Hlustaðu vel! | |
| Słuchaj uważnie | |
| Í þessum tíma tölum við bara íslensku | |
| Na tej lekcji używamy tylko języka islandzkiego | |
| Núna megið þið hjálpast að á ykkar tungumáli | |
| Teraz możecie pomagać sobie w swoim ojczystym języku | |
| Gjörðu svo vel að fara með úlpuna í fatahengið | |
| Proszę zanieś kurtkę do szatni | |
| Við erum ekki með húfur inni | |
| W klasie nie nosimy czapek | |
| Mundu eftir leikfimisdótinu á morgun | |
| Pamiętaj, że jutro masz przynieść strój na wf | |
| Mundu eftir sunddótinu á morgun | |
| Pamiętaj, że jutro masz przynieść rzeczy do pływania | |
| Þú mátt ekki vera í bikini í sundtímum | |
| Na zajęciach z pływania nie możesz być w bikini | |
| Við ætlum núna að fara í röð | |
| Teraz ustawimy się w rzędzie | |
| Vinsamlegast farðu í röð með krökkunum | |
| Proszę, stań w rzędzie razem z innymi dziećmi | |
| Fyrirgefðu! | |
| Przepraszam! | |
| Allt í lagi | |
| Nic się nie stało | |
| Þú ert sérstakur aðstoðarmaður minn í dag | |
| Jesteś dzisiaj moim specjalnym asystentem /asystentką | |
| Þú ert umsjónarmaður | |
| Jesteś dyżurnym | |
| Þú mátt … | |
| Możesz … | |
| … fara í tölvuna núna | |
| … teraz iść do tablicy | |
| … nota iPad núna | |
| … teraz używać iPada | |
| … nota snjallsímann núna | |
| … używać smart-fona | |
| … lesa | |
| … czytać | |
| Þið farið í leikfimi núna | |
| Teraz idziecie na wf | |
| Gjörðu svo vel að ná í leikfimisdótið þitt | |
| Zabierzcie swoje stroje na wf | |
| Ég veit að þú skilur ekki öll fyrirmælin mín | |
| Wiem, że nie rozumiesz wszystkich moich poleceń | |
| Þið farið í sund núna | |
| Teraz idziecie na basen | |
| Þið farið með rútu | |
| Pojedziecie autokarem | |
| Rútan er komin | |
| Autokar już przyjechał |
![]()