Til bakaÍslenskaSpænskaGoogle Translate

Skrifstofa / Oficina
Mig langar að hjálpa þér en ég tala ekki spænsku
Quiero ayudarte pero no hablo español
Vinsamlegast hlustaðu á hljóðupptökuna, hún er á spænsku
Por favor, escucha la grabación, está en español
Góðan dag
Hola
Velkomin í skólann
Bienvenido a la escuela
Ég heiti
Me llamo
Hvað heitir þú …?
¿Cómo te llamas?
Viltu skrá barn í skólann?
¿Quieres matricular al niño en la escuela? / ¿Quieres matricular a la niña en la escuela?
Hvað heitir barnið?
¿Cómo se llama el niño? / ¿Cómo se llama la niña?
Ég ætla að ná í dagatal
Voy por un calendario
Barnið má byrja í skólanum þennan dag
El niño / La niña puede empezar en la escuela este día
Skólinn byrjar kl.
Las clases empiezan a las…
Skólinn er búinn kl.
Las clases acaban a las…
Ég ætla að skrifa það hér
Voy a apuntarlo aquí
Barnið á að koma með nesti í skólann
El niño / La niña tiene que traer algo para comer a la escuela
Flest börn koma með brauð, jógúrt eða ávexti
La mayoría de los niños traen pan, yogur o fruta
Mig vantar þessar upplýsingar…
Necesito estos datos…
Fæðingardagur og ár
Fecha de nacimiento
Kennitala
Número de la seguridad social
Þjóðerni
Nacionalidad
Tungumál barnsins
Idioma del niño / Idioma de la niña
Símanúmer
Número de teléfono
Getur þú/þið komið í móttökuviðtal í skólanum þennan dag?
¿Puedes venir a la charla de bienvenida de la escuela este día?
Móttökuviðtalið er fundur með túlki, umsjónarkennara barnsins og fleirum í skólanum
La charla de bienvenida es una reunión con intérprete, el tutor del niño y más personas de la escuela
Hér eru eyðublöð sem þú þarft að fylla út og koma með í móttökuviðtalið
Aquí tienes los formularios que necesitas rellenar y traer a la charla de bienvenida
Komdu endilega með, ef þú átt upplýsingar um einkunnir og greiningar, heilbrigðisvottorð og bólusetningarvottorð
No dudes en traer, en su caso, información con notas escolares, diagnósticos, certificados médicos o certificados de vacunaciones
Umsjónarkennarinn barnsins heitir
El tutor / La tutora del niño se llama…
Ekki hika við að koma aftur eða hafa samband
No dudes en volver por aquí o ponerte en contacto con nosotros
Síminn í skólanum er
El teléfono de la escuela es el
Takk fyrir
Gracias
Sjáumst
Nos vemos

Til bakaUm verkefniðForsíðaGoogle Translate