Skrifstofa / Sekretariat |
|
Mig langar að hjálpa þér en ég tala ekki pólsku |
|
Chcę ci pomóc, ale nie mówię po polsku |
|
Vinsamlegast hlustaðu á hljóðupptökuna, hún er á pólsku |
|
Proszę posłuchaj nagrania, jest po polsku |
|
Góðan dag |
|
Dzień dobry |
|
Velkomin í skólann |
|
Witamy w szkole |
|
Ég heiti |
|
Mam na imię.. |
|
Hvað heitir þú …? |
|
A Jak masz naiwę…? |
|
Viltu skrá barn í skólann? |
|
Czy chcesz zapisać dziecko do szkoły? |
|
Hvað heitir barnið? |
|
Jak nazywa się dziecko? |
|
Ég ætla að ná í dagatal |
|
Muszę wziąć kalendarz |
|
Barnið má byrja í skólanum þennan dag |
|
Dziecko może zacząć naukę tego dnia |
|
Skólinn byrjar kl. |
|
Lekcje rozpoczynają się o godzinie |
|
Skólinn er búinn kl. |
|
Lekcje kończą się o godzinie |
|
Ég ætla að skrifa það hér |
|
Napiszę to tutaj |
|
Barnið á að koma með nesti í skólann |
|
Dziecko powinno przynieść do szkoły drugie śniadania |
|
Flest börn koma með brauð, jógúrt eða ávexti |
|
Większość dzieci przynosi kanapki, jogurt lub owoce |
|
Mig vantar þessar upplýsingar… |
|
Potrzebne mi są następuje informacje |
|
Fæðingardagur og ár |
|
Dzień i rok urodzenia |
|
Kennitala |
|
Kennitala / Numer ewidencyjny |
|
Þjóðerni |
|
Narodowość |
|
Tungumál barnsins |
|
Język ojczysty dziecka |
|
Símanúmer |
|
Numer telefonu |
|
Getur þú/þið komið í móttökuviðtal í skólanum þennan dag? |
|
Czy możesz /możecie przyjść na wstępną rozmowę do szkoły tego dnia? |
|
Móttökuviðtalið er fundur með túlki, umsjónarkennara barnsins og fleirum í skólanum |
|
Rozmowa wstępna to spotkanie z tłumaczem, wychowawcą oraz innymi osobami ze szkoły |
|
Hér eru eyðublöð sem þú þarft að fylla út og koma með í móttökuviðtalið |
|
Tutaj są formularze, które należy wypełnić i przynieść na spotkanie |
|
Komdu endilega með, ef þú átt upplýsingar um einkunnir og greiningar, heilbrigðisvottorð og bólusetningarvottorð |
|
Proszę przynieść również, jeśli takie są, oceny ze szkoły i diagnozy specjalistyczne, zaświadczenia lekarskie oraz kartę szczepień |
|
Umsjónarkennarinn barnsins heitir |
|
Wychowawca dziecka nazywa się |
|
Ekki hika við að koma aftur eða hafa samband |
|
Proszę się z nami kontaktować, jeśli będzie taka konieczność |
|
Síminn í skólanum er |
|
Numer telefonu do szkoły |
|
Takk fyrir |
|
Dziękuję |
|
Sjáumst |
|
Do zobaczenia |