Opis w języku islandzkim poniżej.
W tym rozdziale zobaczymy, w jaki sposób islandzka rodzina przyjmuje swojego krewnego Ólafura mieszkającego zagranicą. Został on odbierany na lotnisku i zawieziony do rodziny. W rozdziale pojawia się słownictwo związane z podróżą, pozdrowieniami, przedstawianiem się, ponadto dotyczące rodziny, posiłków i żywności, a także jak nazywają się poszczególne elementy zastawy stołowej, słownictwo dotyczące wyglądu człowieka oraz podarunków. Uczymy się jak pytać o nazwy przedmiotów, prosić o pozwolenie oraz poznamy cyfr od 1 do 6.
Po tym rozdziale …
- Znam grzecznościowe zwroty i wyrażenia, które mogę zastosować, gdy się przedstawiam lub poznaje kogoś nowego
- Znam słownictwo opisujące relacje i związki rodzinne
- Potrafię nazwać różne przedmioty związane z posiłkami i ich przygotowaniem
- Potrafię opisać czyjś wygląd a także znam nazwy związane z częściami ciała
- Znam po islandzku nazwy niektórych narodów
1. Gesturinn
Þátturinn sýnir hvernig íslensk fjölskylda tekur á móti Ólafi frænda, sem býr erlendis. Hann er sóttur á flugvöllinn og fær far heim til fjölskyldunnar. Fram koma orð sem tengjast ferðalögum, kveðjum, kynningum, fjölskyldu, mat, mataráhöldum, útliti og gjöfum. Nemendur læra að spyrja hvað hlutir heita á íslensku, biðja um leyfi og læra tölur frá 1 til 6.
Eftir þennan þátt…
- Ég kann orðaforða og orðasambönd um almenna kurteisi sem ég get notað við kynningar og almennar aðstæður
- Ég þekki orð sem lýsa ættartengslum
- Ég kann að nefna ýmis konar áhöld sem tengjast mat og matargerð
- Ég get lýst útliti og notað orðaforða um líkamshluta
- Ég þekki landaheiti nokkurra þjóða