Oversættelser
Mål
At lære at oversætte forskellige slags tekster fra dansk til islandsk.
Organisering
Karrusel – modellen
Pararbejde
Gruppearbejde (3 i gruppe)
Eleverne får en variation af tekster for at oversætte.
Det er forskelligt hvor nøjagtige eleverne skal være i deres oversættelse:
- De skal fortælle hvad teksten handler om.
- De skal tage hver sætning for sig og fortælle om hvad den handler om.
- De skal udelukkende udvælge ord som de kender og oversætte dem.
- De skal udelukkende udvælge ord som de ikke er fortrolige med og oversætte dem.
Materialer
En variation af tekster fra forskellige bøger og blade læreren har fundet frem, eller eleverne har anbefalet.
Logbog og noget til at skrive med.
Indhold
En stor variation af tekster tilknyttet det ordforråd og emner eleverne er fortrolige med.
Gevinst
Eleverne får træning i at arbejde med at fordybe sig i tekstens ordforråd.
At lære at finde ud af at man kan bruge forskellige metoder når mand oversætter fra et sprog til andet.
At blive bevidste om hvordan de arbejder og hvad passer dem bedst når de arbejder med en tekst.
Tidsramme
En undervisningstime (40 minutter).
Evaluering
Logbog /karrusel
Station no:________________ Hvad jeg lavede: Læste______ skrev____ lyttede_____ så på _____ snakkede_____ løste opgaver_____ computer arbejde ____ ordbog____ andet ________
Hvordan gik det: Ikke så godt ______ Godt ______ Meget godt ________
Hvad jeg har lært: __________________________________________________
meget ________ ikke så meget________ lidt________
Min karakter __________ Gruppens karakter ________ Lærerens karakter______
|